Lila Sima

Lila Sima – Musikalisches Erbe der Rom*nja (© RomaniPhen)

Das Lied wurde 1942 in Srem (Vojvodina, Serbien) in dem Gebiet zwischen Ruma und Sremski Jarak aufgenommen, in dem es eine hohe Anzahl von Romani-Mahalas (Romani-Siedlungen) gab. Das Gebiet von Srem stand unter der Besatzung des Unabhängigen Staates Kroatien, der von der Ustascha-Armee befehligt wurde. Die Rom*nja wurden verhaftet und in das Konzentrationslager in Sremska Mitrovica gebracht und dann in Jasenovac zusammen mit den Rom*nja aus Slavonija ermordet.

Der Refrain des Liedes lautet:

Lila si ma najma e bukvica
thai tradema ande Mitrovica.

Übersetzung:
Ich habe Dokumente, aber nicht die Bukvica*
Und sie brachten mich nach Mitrovica (Konzentrationslager).

*Dem Serbischen entnommener Begriff, der als Bezeichnung für einen Militärausweis verwendet wurde, der den Nachweis erbrachte, dass Bürger im Königreich Jugoslawien in der Armee gedient hatten und damit nicht der antifaschistischen und kommunistischen Bewegung angehörten.